Het  Woordenboek van de Vlaamse Dialecten bundelt al sinds 1972 verschillende dialecten. Om deze waardevolle edities ook online raadpleegbaar te maken, heeft de Universiteit Gent jouw hulp nodig.

Wat ga je doen?

Je krijgt een PDF-bestand doorgestuurd met ingescande bladzijden van een bepaalde editie. Je typt de bladzijden over in Microsoft Word of je controleert een document dat al overgetypt is volgens de richtlijnen. Ben je klaar? Dan stuur je jouw bijdrage door naar de onderzoekers. Je kan eenvoudig van thuis werken op je eigen tempo, want er is geen deadline. 

Waarom doe je mee?

Je maakt niet alleen kennis met sappige dialectwoorden, maar je krijgt als beloning ook een papieren dialectwoordenboek toegestuurd. En je helpt het onderzoek naar dialect. Het brede landschap aan dialecten in Vlaanderen brengt wat meer pit in onze taal. Om de dialectwoordenschat te bewaren voor volgende generaties, is het belangrijk om het taalgebruik goed te documenteren. Het Woordenboek van de Vlaamse Dialecten (WVD) doet dit al sinds 1972 en bundelt onder meer de traditionele woordenschat van West-, Oost-, Frans- en Zeeuws-Vlaanderen. Schrijf je in en help mee het woordenboek overal en voor iedereen beschikbaar te maken.

Wie kan meedoen?

Iedereen met een computer en internetverbinding.

Wie organiseert het?

Liesbet Triest (links boven op de afbeelding) is als taalkundige verbonden aan de Universiteit Gent. Ook is ze redacteur bij het Woordenboek van de Vlaamse Dialecten.

Ik doe mee

Reacties

 

Declerck Guido.
29 Jan, 2016. 15:50
Ik wil meewerken aan het project "Digitaliseer een dialectwoordenboek"
r de taeye.
30 Jan, 2016. 00:23
Beste, Ik zou graag meewerken aan het project. Kunt u me wat meer info bezorgen bv. over de omvang van het toegestuurde pdf en dergelijke.
Bernardine Van Waeyenberghe.
25 Jan, 2016. 20:16
interesse in taal en geschiedenis